其實在日本就被這首歌強力轟炸,
本來還很反骨的覺得不過就是一個漂亮女生,跟愛的魔幻相同的唱腔罷了,
但還是硬生生被這首歌擄獲了。
明明是首輕快的歌,聽了卻會想掉眼淚,為什麼呢?

You - 木村 カエラ

ふと見つめると 俯いてばっかり
気付かれてないとでも
問いただしたよ でもちゃらけてばっかり
ほどけないの?からまってる気持ちが

偶然瞧上你的臉 見你總是低著頭
「是不是有點累癱了」
這樣問了出口,但被你閃爍言詞躲過回答,
還是放不下嗎?這份如此糾纏的感情。
閉著雙眼,煩惱不已的 你。
目を閉じてなやめる君よ

なんでもろいんだ
独りでは生きてゆけるわけないから
つないでいたんだ you
不安を抱いても 何も怖くはないから

為什麼那麼脆弱呢?
因為人是沒辦法一個人過活的。

和我牽起手的 you
我們即便是懷抱著不安、也不會再害怕。

なんでつらいんだ
ひとりぼっちを受け入れて涙が流れた
こらえちゃいけないんだ you
思いを伝えてよ 何も始まらないからね

為什麼那麼難過呢?
有人接受了孤伶伶的自己,眼淚就這樣掉了下來。
逞強忍耐可是行不通的噢 you
表達你的心意吧,不然什麼都沒辦法開始的。

もの悲しくて 振り返ってばっかり
ひとりになれないよ じれったい
見つめてみたの?ほら逃げ出すばっかり
手に負えないからまってる気持ちが

そばに来て なやめる君よ

說不上來的難受 只能頻頻回首過往
還是不習慣一個人 只能焦躁不已
試著好好凝視過我的眼睛嗎? 看吧 你的眼光又再閃躲
於是被這份難解的感情困住

來我的身邊吧 煩惱不已的你

なんでもろいんだ
独りでは生きてゆけるわけないから
つないでいたんだ you
不安を抱いても 何も怖くはないから
為什麼那麼脆弱呢?
因為人是沒辦法一個人過活的。

和我牽起手的 you
我們即便是懷抱著不安、也不會再害怕。


なんでつらいんだ
ひとりぼっちを受け入れて涙が流れた
こらえちゃいけないんだ you
思いを伝えてよ 何も始まらないからね

為什麼那麼難過呢?
有人接受了孤伶伶的自己,眼淚就這樣掉了下來。
逞強忍耐可是行不通的噢 you
表達你的心意吧,不然什麼都沒辦法開始的。


you shot an arrow
so you've met many fellows
You've got tommorrow
So you never turned around back~yeah! wow!

なんでもろいんだ
独りでは生きてゆけるわけないから
つないでいたんだ you
不安を抱いても 何も怖くはないから
為什麼那麼脆弱呢?
因為人是沒辦法一個人過活的。

和我牽起手的 you
我們即便是懷抱著不安、也不會再害怕。

なんでつらいんだ
ひとりぼっちを受け入れて涙が流れた
こらえちゃいけないんだ you
思いを伝えてよ 何も始まらないからね
為什麼那麼難過呢?
有人接受了孤伶伶的自己,眼淚就這樣掉了下來。
逞強忍耐可是行不通的噢 you
表達你的心意吧,不然什麼都沒辦法開始的。



何も始まらないからね
不然什麼都沒辦法開始的。


創作者介紹

♪Wota's Life Everyday♪

ChiChi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • sandrada
  • 雖然看不太懂歌詞 <br />
    (應該就是看不懂~哈哈)<br />
    可是好好聽哩>////<