KAT-TUN東京ドーム初日】From 山崎寛代ブログ (翻譯)
 
今天早上運動報的的新聞,對fan的大家應該是一個震撼彈吧。
不過,這就是赤西君想做的事情,但是跟KAT-TUN這個團體的方向性不一致導致的結果,
雖然有點無能為力,不過還是希望大家可以繼續支持他們下去! 

然後是KAT-TUN的五人想對赤西君說的話。  
我想,看了早上的情報節目可能大家會有些誤會,所以我想在這稍微講一下。 
其實圍繞著KAT-TUN五人團員的採訪是在CONCERT即將開始之前,
當時我們採訪的這些記者都還不知道赤西要脫退這件事, 
所以也就問出了 "所以這次是五個人的演唱會嗎" 這樣的問題


「五個人開(演唱會) 也不是第一次了,這是我們第二次開五個人的演唱會,
   所以理論上damage應該也比上次的小吧?」這樣說的,是龜梨君,

我覺得,他這樣的發言,絕對不是要排擠或丟掉某個人的意思噢。

畢竟他是笑著這樣說的 "赤西君也有他自己想做的事情,逼他不情不願的去做也有一點・・・"

但誠如我所說的,我們當時並還不知道赤西君要脫退的這件事, 
不過現在想想,當時的五個人已經下定某種決心了吧。 
然後,他們的發言,更令我感受到他們五人是多麼地為了FAN著想,

「盡五人之力讓這個團體繼續下去,接下來是一個嶄新的起點,
懷抱著滿滿的歉疚的心情,接著讓KAT-TUN這個團體更加茁壯是最重要的,
解散並不在我們的考量中。」 龜梨君說

「不會(讓KAT-TUN)解散的」 聖君說。
「然後「(赤西在美國)一個人想要成功,所以我們五個人也不可以失敗」

當時的我們甚至沒有發現他們這番發言中的意義,

「巨蛋演唱會 赤西君會來看嗎?」 還問了這樣隨便的問題的我。
「但都沒有接到他的連絡耶....」龜梨君說
「是說他有在日本嗎?」反而反問了我們。
「沒有連絡搞不好是因為他沒有交電話費,所以被停話了」這樣回答了的我, 
「真的好像他會做的事情喔」團員們笑著說。 

中丸君此時說道 : 「也沒有所謂合流甚麼的,他這次是確定不會參加了」斬釘截鐵的斷言。
中丸這樣突然天外飛來一筆發言,當時讓在場的我們有些驚訝,
後來才想到這是他們對於「也許他會出現也不一定」  
還抱著一絲絲期待的赤西fan們的些許的體貼。

總之,對FAN的大家感到無止盡的抱歉,一直重複著這句話的龜梨君。
在被媒體們包圍著的採訪結束之後 笑著說了:「怎麼好像變成謝罪記者會一樣呀・・・」 

他是這樣珍惜著應援著自己的fan們。
在今天的演唱會上,成員們也是一直不斷跳下舞台,跟Fan們更進一步握手甚至擊掌,
對Fan們的感謝心情溢於言表,更讓我強烈的感受到,五人更加團結在一起的心情。 


-- 

已經過了兩天,但一切都很不真實,
就像是分手一樣隔天一早起來閉著眼睛就希望這件事情沒有發生過。 
最難的是,我以為我準備好了但是我沒有,雖然好像也不是意料之外, 
但每一個新聞稿,每個人嘴巴裡吐出來的話,都打在粉絲最不敢碰觸的地方。  

「6人である必要ない。」

ロックンってみんな一緒に何度も何度も叫んだのに。
六人七色で一人が欠けるとどうなるのだろう。
頭文字の二文字を背負うという打ち合わせした決断は便宜かも、  
その背負うの人の気持ちは、どれだけ辛いのだろう。 

切り捨てられる方、切り捨てた方、
どんな気持ちを抱えてこの半年間過ごしてきたのだろう。 


「信じる君がついた嘘なら、そっと心にしまうよ。」


皮肉だろう。
もう信じるの意味さえ分からなくなってきた。 


我一瞬間以為那個最年下的人會很讓人不忍促賭,
但看著那堂堂的氣魄,決斷的語氣還可以開上一兩句玩笑,  
那個甚至在Koki淚灑舞台的時候轉身過去安慰他的肩膀。
想到是什麼過往讓那個邊邊角角又捻くれ的人變的這樣溫柔堅硬。      
想到那些不討喜的わがまま個性都已然消失,看似一片平坦轉身背影卻是如此孤獨。 
也許是曾經齟齬也許是選擇諒解過彼此才發現已經走到窮途末路所以選擇無奈的終焉。  

也許這樣就是長大吧。 
他到底在什麼時候,費盡多少力氣,成長為我們不知道的這樣一個大人了呢。   

arrow
arrow
    全站熱搜

    ChiChi 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()